>  > 

芒果体育下载苹果

 小编点评💆
🔄🐦⚷

芒果体育ios

芒果体育app下载

芒果体育app下载安装

芒果体育怎么下载

芒果体育apptvt

芒果体育网

为什么最近芒果体育下载不了

芒果体育手机版

芒果体育tv

芒果体育直播平台

芒果体育下载苹果最新版截图

芒果体育下载苹果截图芒果体育下载苹果截图芒果体育下载苹果截图芒果体育下载苹果截图芒果体育下载苹果截图

芒果体育下载苹果

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。


@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务

芒果体育下载苹果2024更新内容

运用全新的功能,让使用更加安全便捷
更多 

网友评论更多

  • 660姬媛馥s

    欧洲多地进一步解封 韩国延长防疫管控 | 大流行手记(5月21日)⚎🕡

    2024/04/17  推荐

    187****1146 回复 184****1426:「人民日报」国内首款!商用可重构5G射频收发芯片研制成功➘来自喀什

    187****1594 回复 184****4727:白玛赤林主持中蒙议会交流机制第三次会议🏼来自万州

    157****7866:按最下面的历史版本🔉⛟来自黄冈

    更多回复
  • 3629薛菡琰119

    人民在线荣获2020中国IT用户满意度大会“首选品牌”称号🥢🍙

    2024/04/16  推荐

    永久VIP:中国首批房地产融资“白名单”项目审批金额超5200亿元🤕来自泸州

    158****7793:江苏泗洪:坚持“四下基层”,解群众急难愁盼🕐来自济源

    158****9005 回复 666🍬:阎志诗集《少年辞》日译本出版⛎来自青州

    更多回复
  • 822宁星旭vz

    新民体育:吴金贵言语严重失当 申花人气度大一点🤜🏸

    2024/04/15  不推荐

    莘杰福fe:规范落实春节返乡疫情防控要求(国务院联防联控机制发布会)🏰

    186****2501 回复 159****5194:遭遇规模瓶颈 家电市场能否破局😱

芒果体育下载苹果热门文章更多